Berita Terbaru

Syllabus

No.Mata KuliahSKS
1.Penerjemahan Dasar Inggris – Indonesia2
2.Penerjemahan Dasar Indonesia – Inggris2
3.Bahasa Indonesia untuk Penerjemah2
4.Linguistik untuk Penerjemah2
5.Teori Penerjemahan2
6.Kajian Sastra2
Total SKS 12
No.Mata KuliahSKS
1.Metode Penelitian3
2.Interpretasi2
3.Penerjemahan Teks Khusus I Indonesia - Inggris3
4.Penerjemahan Teks Khusus I Inggris – Indonesia3
5.Penerjemahan Berbantuan Teknologi Informasi3
6.Mata Kuliah Pilihan 12
Total SKS 16
No.Mata KuliahSKS
1.Penerjemahan Teks Khusus II Indonesia – Inggris2
2.Penerjemahan Teks Khusus II Inggris – Indonesia2
3.Penerjemahan Lanjut Indonesia – Inggris; Inggris – Indonesia3
4.Seminar3
5.Mata Kuliah Pilihan 22
6.Mata Kuliah Pilihan 32
Total SKS 14
No.Mata KuliahSKS
1.Filsafat Ilmu Pengetahuan Bahasa2
2.Tesis6
Total SKS 8
No.Mata KuliahSemesterSKS
1.Sejarah Penerjemahan22
2.Sejarah Kejuru bahasaan (Interpretasi)22
3.Sejarah kebudayaan Inggris/Amerika22
4.Analisis Wacana32
5.Interpretasi II32
6.Bisnis & Etika Penerjemahan32
7.Penerjemahan Berhubungan dengan Hukum (Legal Translation)32
8.Penerjemahan Berbantuan Teknologi Informasi Lanjut32
9.Penerjemahan Bahasa Inggris-Bahasa Asing Lain32